|
Un recuerdo a las
mujeres que han contribuido consistentemente a
la realización personal de Artur Coral-Folleco
a través de su vida,
manteniendo una relación duradera y nutrida.
Se trata de una serie de escritos de la vida real
que relatan las experiencias de Arrtur con
amigas de diferentes países del mundo con las
cuales siempre existieron relacioones amistosas
honestas con grandes demostraciones de
sinceridad. En estas relaciones imperan el
respeto, la comunicación, tolerancia, el amor a
la verdad, compasión, y se espera sacar algunas
enseñanzas que nos ayuden a vivir
sanamente,.. (Viviene Ducci).
LUCINHA
OLIVEIRA
(La Luciña) de BRASIL

LUCINHA EN EL DEPARTAMENTO DE
ARTUR CORAL-FOLLECO EN NUEVA YORK. FOTO POR ARTUR CORAL-FOLLECO
PUBLICADA EL 1 DIC 2008..
LA LUCINHA
NACE EN Brasilia,
(Fotos de Brasilia
Geocities) BRASIL.
Dice Artur: "...y su padre
João
Oliveira era un amigo diplomático
brasilero en París, Francia. Aquí lo conocí,
durante mi estancia por muchos años en "La
Ciudad Luz". Tenía tres hijas muy bellas y su
esposa divina, pero la que me llamó mucho la
atención como amiga, fue la Lucinha. Era una jovencita muy
inteligente, atractiva y seria, con características de mujer deslumbrante
que a muchos asombraba y de armas tomar. Nos
comunicábamos frecuentemente y nos hicimos muy
amigos después de largas pláticas bordeando el
Río Sena, caminando por
Champs-Élysées o
paseando por Centro Nacional de Arte y Cultura
Georges Pompidou
de París (Francia), entre otros lugares.
Esta estable y diplomática
familia había
vivido una vida llena de felicidad, pero al año de habernos conocido murió su
padre en un accidente, - "Que maldito
día"- creando un colapso familiar. A Lucinha, le
tocó ir a vivir de arrimada al Africa del Sur en su plena
adolescencia, donde vivían algunos de sus
familiares, pero luego regresó a Brasilia donde
había nacido.
Durante todo este tiempo
mantuvimos una nutrida comunicación y
desarrollamos una formidable confianza. Yo le
ayudé a sobrellevar y superar de gran manera este impase de la
vida. Los agradecimientos y reconocimiento por esta ayuda llegaron muy tarde, pero, llegaron..."
"... y se la veía de vez en cuando, vestida
de negro y demacrada guardando su luto /duelo,
al salir a la ciudad. En el barrio donde vivia, todos la conocían y sabían
de su problema. Cuando salía a la calle, todos la miraban desde las
ventanas de sus casas para criticarla y "chismearse" todo sobre su vida. Y se dejó llevar por
la soledad que con el tiempo, cobraba fuerza.
Las amistades y familiares le abrían más las
llagas que la irritaban más y más. Pobrecita;
que lástima me das; que mala suerte tienes!;
parece que fuera un castigo de Dios!; en que
quieres que te ayude?; tienes suficiente
comida en tu casa?, vence la depresión; te
ves muy ojerosa y pareces muy necesitada;
tan joven que eres y pareces una viejita;
parece que no duermes; y muchas otras cosas
que mataban su autoestima. Todo esto y mucho
más le decían en la
calle la gante hipócrita que parecía gozar
de su infelicidad y desdicha..."
"...Sola y nerviosa, se metía en su concha
de la cual salía
muy de vez en cuando y
para olvidar un poco lo sucedido se dedicó a
fumar mucho más que lo habitual y a consumir licor, sin medir las
consecuencias tan debastadoras que esta
adicción le causara. Luego cayó en las
drogas, sin darse cuenta de las neuronas de
su cerebro que día a día mataba.
Comenzó
a recibir dinero de su familia, luego pedía
préstamos a sus amistades y a las de su
padre a los que no les devolvía. Se volvió sinverguenza hasta llegar
a la prostitución convirtiendose en una
verdadera vagabunda degenerada..."
"...y con su atuendo negro recorre rápido,
cabisbaja y como con delirio de persecución
mira hacia atrás muy ligeramente con alguna
frecuencia, y continúa
caminando por las calles adyacentes al
centro de la ciudad para no encontrarse con
conocidos, familiares o amigos a quienes les adeudaba, que la conbirtieron en una
antropofóbica más. Cuando quería divertirse, salía de la ciudad con gente
desconocida,
pero finalmente mucha gente se enteraba de esto y la delataban a pesar de que
planeaba todo bien, según ella.. Se trataba de un temor
intenso y persistente a una o más
situaciones sociales o actuaciones en
público en las que se veía expuesta a
personas que no pertenecían a su ámbito
familiar o a la posible evaluación por parte
de los demás. Temía actuar de un modo (o
mostrar síntomas de ansiedad, angustia o
miedo) que sea humillante o avergonzante,.."
(Sigue,..)
De como Artur ayuda a la Lucina a salir de
este mundo y convertirla en un mujer
trabajadora, honesta y desente,..
.."Luego de cantidad de años sin vernos,
alguien golpea mi puerta, era la Luciña.
Nos volvimos a reencontrar en Nueva York el primero de diciembre de 2008, recordamos mucho de
vida en Europa, reenforzamos nuestra nutrida relación y
me autorizó para publicar abiertamente sobre su
vida. Los temas de
música brasilera de ayer y de hoy, fueron seleccionados
con la colaboracion de Luciña, nombre
como yo la llamaba. Nunca más
en mi vida volví a conocer a una persona que
me contara los secretos más guardados de su vida
y sobre su estado de
ánimo
de una manera tan expontánea,
abierta
y desidida,.." Es muy dificil lograr desarrollar confianza en nuestros días,
a menos que no lo propongamos seriamente y más
dificil es mantener una amistad por más
de 20 años, en medio de la distancia, el vivir en varios países por largas temporadas,
como lo que paso con Luciña y Artur.
Lo más particular es que cuando hablan lo
hacen mezclando cuatro lenguas, Español,
Francés, Inglés y Portugués.
La Luciña, estudio Lenguas
en Brasil, Francia, Africa y Estados Unidos. Actualmente vive en Washington D.C., EE.UU... "
.
Por Vivienne Ducci.
(Texto extraido de un viejo cuaderno de
notas de Artur Coral-Folleco - París,
1981).
Lucinha en Brasilia, Brasil.

Lucinha (3a. de Izq. a Der.) con
sus 3 hermanas al poco tiempo de llegar a París, Francia.
L ucinha
(2a.
de Izq. a Der.) junto a su madre y sus 2
hermanas en
París, Francia.

Lucinha (3a. de su Izq. a Der.) y sus dos
hermanas en
París, Francia.

Era una familia extraordinaria.
Lucinha (2a. de Izq. a Der.) su padre
João
Oliveira (+), su
madre
y sus tres hermanas,
en
París, Francia.
Artur
Coral en RIO DE JANEIRO, BRASIL
SUR AMERICA BRASIL Rio de Janeiro
Notas
biográficas (Borradores de mi biografía)
 FOTOGRAFIA

Artur Coral-Folleco
participa en el Carnaval de Rio de Janeiro,
Brasil.
--
EL CARNAVAL DE RIO DE
JANEIRO, BRASIL
--
FOTOS DE RIO DE JANEIRO, BRASIL.
--
FOTOS DE RIO DE JANEIRO
Google
--
IMAGES OF RIO DE JANEIRO
--
FOTOS DE IPANEMA Y LEBLON EN RIO DE JANEIRO

Artur Coral-Folleco and the afro-brazilian
people

Artur
Coral-Folleco
and the
jewish
community.
Esta página se estará complementando con más crónicas, fotos y
enlaces,.. |